Рейнеке-лис: [Поэма] / (Record no. 9890)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02400nam a22002417i 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field BUT
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250530111033.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 250530s1984 rur||||cr|||| 000 p rus||
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title rus
080 ## - УДК
Universal Decimal Classification number 82-13
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Гёте, Иоганн Вольфганг
9 (RLIN) 1278
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Рейнеке-лис: [Поэма] /
Statement of responsibility, etc. И. В. Гете: [Пер. с нем. Л. Пеньковского]
246 ## - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Reineke Fuchs
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Москва:
Name of publisher, distributor, etc. Художественная литература,
Date of publication, distribution, etc. 1984
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 190 стр. :
Dimensions 170x210 мм
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. В животном эпосе всех народов сказания о лисице и волке занимают одно из видных мест.<br/>Первые стихотворные разработки относятся к XII веку. В Германии источником всех редакций этих сказаний сделалась написанная в 1492 году книжка "Reyneke de Voss" (т.е. Рейнеке-Лисица), и заключала в себе, как результат более поздних наслоений, множество нападок на деспотизм и своеволие тогдашних властителей. В 1748 г. это произведение было переведено прозою на современный немецкий язык Готшедом. <br/>Гете взялся за переработку Готшеда в 1792 г., таким образом, "Рейнеке-Лис" принадлежит к категории тех произведений, которые были вызваны отношением автора к французской революции и вообще политическим порядком вещей. В работе своей, которая есть нечто среднее между переводом и переделкой, Гете держался перевода Готшеда во всем, что касалось хода изложения, но на все это наложил свою собственную поэтическую печать.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note rus
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Поэзия, поэмы
9 (RLIN) 2190
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Эпическая поэма
909 ## - Составили записи
-- 1590
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Универсальная десятичная классификация
Koha item type For 2 week
Suppress in OPAC No
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
    Универсальная десятичная классификация     Fiction IT-campus IT-campus Computer Zone IT (1) 30.05.2025   82-13 Р352 1016844 30.05.2025 30.05.2025 For 2 week