000 01891naaaa2200397uu 4500
003 BUT
005 20230310111449.0
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20190110s1988 sz x |||||o ||| eng|| d
020 _a9783954792160
040 _aoapen
_coapen
041 0 _aeng
042 _adc
080 _a821
100 1 _aGove, Antonina F.
_4auth
245 1 0 _aThe Slavic Akathistos Hymn
_bPoetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation
260 _aBern
_bPeter Lang International Academic Publishers
_c1988
300 _a1 electronic resource (290 p.)
490 1 _aSlavistische Beitraege
_vv.224
506 0 _aOpen Access
_2star
_fUnrestricted online access
520 _aThis work offers a detailed analysis of the Slavic translation of a sixth-century Greek liturgical poem that is representative of the poetic genius of the best of the Byzantine melodes. The immediate goal has been to discover to what degree the poetic elements of the original text were reproduced in the translation. The analysis illuminates the question of the quality of the Slavic translations of Byzantine liturgical hymns.
540 _aCreative Commons
_fhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode
_2cc
546 _aEnglish
650 0 _aЛитературоведение
_93191
653 _aВизантийский
653 _aЦерковь
653 _aПоэтический
653 _aСлавянский
653 _aПеревод
773 0 _910125
_dBern
_o1009924
_tSlavistische Beitraege
830 _94391
_aSlavistische Beitraege
_sv.224
856 4 0 _awww.oapen.org
_uhttps://library.oapen.org/bitstream/id/ea98e19c-15e3-43cd-b303-11224d63cf85/1003662.pdf
_70
_zDownload
856 4 0 _awww.oapen.org
_uhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26418
_70
_zDescription
942 _2udc
_cEE
999 _c5741
_d5741
909 _c197
_dKhurliman Arzieva