000 | 03205naaaa2200385uu 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | BUT | ||
005 | 20230310143555.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20190110s1997 sz x |||||o ||| gerus d | ||
020 | _a9783954790777 | ||
024 | 7 |
_a10.3726/b12567 _cdoi |
|
040 |
_aoapen _coapen |
||
041 | 0 |
_arus _ager |
|
042 | _adc | ||
080 | _a821 | ||
100 | 1 |
_aSippl, Carmen _4auth |
|
245 | 1 | 0 |
_aReisetexte der russischen Moderne _bAndrej Belyj und Osip Mandel'štam im Kaukasus |
260 |
_aBern _bPeter Lang International Academic Publishers _c1997 |
||
300 | _a1 electronic resource (283 p.) | ||
490 | 1 |
_aSlavistische Beitraege _vv.347 |
|
506 | 0 |
_aOpen Access _2star _fUnrestricted online access |
|
520 | _aTwo outstanding representatives of Russian modernism - Andrei Belyy for the movement of symbolism, Osip Mandel'tam for acmeism - chose the Caucasus as a tourist destination for their travels in the last decade of their lives within the borders of the Soviet Union. For both, the cultural-historical context was crucial in several ways in this choice. It concerns, on the one hand, the poet's own person and his cultural awareness, which refers to his integration into traditional contexts both in Russian and in world culture. On the other hand, Belyj and Mandel'štam in the Caucasus are looking for an encounter with a cultural space which, through its rich history, during which it has been exposed to a variety of foreign influences and yet retains its specific character, is able to provide these two factors in a unique way , | ||
520 | _aZwei der herausragenden Vertreter der russischen Moderne - Andrej Belyj für die Strömung des Symbolismus, Osip Mandel'štam für die des Akmeismus - wählten für ihre Reisen, die sie jeweils im letzten Jahrzehnt ihres Lebens innerhalb der Grenzen der Sowjetunion unternahmen, den Kaukasus als Reiseziel. Für beide war bei dieser Wahl der kulturgeschichtliche Kontext in mehrerer Hinsicht entscheidend. Er betrifft zum einen die eigene Person des Dichters und dessen Kulturbewußtsein, das sich auf seine Einbindung in Traditionszusammenhänge sowohl innerhalb der russischen als auch der Weltkultur bezieht. Zum anderen wird von Belyj und Mandel'štam im Kaukasus die Begegnung mit einem Kulturraum gesucht, der durch seine reichhaltige Geschichte, in deren Verlaufer den unterschiedlichsten Fremdeinflüssen ausgesetzt war und dennoch seinen spezifischen Charakter bewahren konnte, diese beiden Faktoren in einzigartiger Weise zu gewähren imstande ist. | ||
540 |
_aCreative Commons _fhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode _2cc |
||
546 | _aRussian | ||
546 | _aGerman | ||
650 | 0 |
_aХудожественная литература _93186 |
|
653 | _aЛитература о путешествиях | ||
773 | 0 |
_910245 _dBern _o1010044 _tSlavistische Beitraege |
|
830 |
_94391 _aSlavistische Beitraege _sv.347 |
||
856 | 4 | 0 |
_awww.oapen.org _uhttps://library.oapen.org/bitstream/id/bc26f2aa-c262-4608-b88a-b7a91211a718/1003862.pdf _70 _zDownload |
856 | 4 | 0 |
_awww.oapen.org _uhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26223 _70 _zDescription |
942 |
_2udc _cEE |
||
999 |
_c5727 _d5727 |
||
909 |
_c197 _dKhurliman Arzieva |