000 | 01822naaaa2200349uu 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | BUT | ||
005 | 20230310103909.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20190110s1985 sz x |||||o ||| gereu d | ||
020 | _a9783954792511 | ||
040 |
_aoapen _coapen |
||
041 | 0 | _ager | |
080 | _a821 | ||
100 | 1 |
_aKahlenborn, Ulrike _4auth |
|
245 | 1 | 0 | _aGoethes Lyrik in russischer Uebersetzung |
260 |
_aBern _bPeter Lang International Academic Publishers _c1985 |
||
300 | _a1 electronic resource (309 p.) | ||
490 | 1 |
_aSlavistische Beitraege _vv.185 |
|
506 | 0 |
_aOpen Access _2star _fUnrestricted online access |
|
520 | _aDie Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von Goethes Schaffen im Rußland des 19. Jahrhunderts, sowie biographische Ereignisse, die speziell geeignet sind, die Beziehung der Dichter zu Deutschland und zu Goethe zu erhellen. | ||
540 |
_aCreative Commons _fhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode _2cc |
||
546 | _aGerman | ||
650 | 0 |
_aХудожественная литература _93186 |
|
650 | 0 |
_aЛитературоведение _93191 |
|
830 |
_94391 _aSlavistische Beitraege _vv.185 |
||
856 | 4 | 0 |
_awww.oapen.org _uhttps://library.oapen.org/bitstream/id/5b98a9bb-bf92-459b-8c16-f54e32f1c3d9/1003609.pdf _70 _zDownload |
856 | 4 | 0 |
_awww.oapen.org _uhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26470 _70 _zDescription |
909 |
_k2 _f821 S67 v.185 _c197 _dKhurliman Arzieva |
||
942 |
_2udc _cEE |
||
999 |
_c5583 _d5583 |
||
773 | 0 |
_910470 _a _b _dBern _o1010264 _tSlavistische Beitraege _w _x _z |