000 | 02645naaaa2200313uu 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | BUT | ||
005 | 20230309102937.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20200617s2020 xx |||||o ||| engng d | ||
020 | _a9780520345683 | ||
024 | 7 |
_a10.1525/luminos.87 _cdoi |
|
040 | _coapen | ||
041 | 0 | _aeng | |
080 | _a94 | ||
100 | 1 |
_aNair, Shankar _4auth |
|
245 | 1 | 0 |
_aTranslating Wisdom _bHindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia |
260 |
_aOakland _bUniversity of California Press _c2020 |
||
300 | _a1 electronic resource (278 p.) | ||
506 | 0 |
_aOpen Access _2star _fUnrestricted online access |
|
520 | _aDuring the height of Muslim power in South Asia, Muslim nobles of the Mughal Empire (1526-1857) patronized the translation of a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language, including the Upaniṣads, the Bhagavad Gītā, and numerous other works. In Translating Wisdom, Shankar Nair reconstructs the intellectual processes that underlay these translations, traversing an exceptional linguistic scope including Sanskrit, Arabic, and Persian materials. Using the 1597 Persian rendition of the Sanskrit Yoga Vāsiṣṭha as a case study, Nair traces the intellectual exchanges by which teams of Muslim and Hindu translators, working collaboratively and drawing upon their respective religio-philosophical traditions, crafted a novel lexicon with which to express Hindu philosophical wisdom in an Islamic Persian idiom. How did these translators find a vocabulary through which to convey Hindu, Sanskrit articulations of God, conceptions of salvation and the afterlife, Hindu ritual notions, etc., in Islamic Persian terms? How did these two communities of scholars devise a shared language with which to communicate and to render one another’s religious and philosophical views mutually comprehensible? Translating Wisdom illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars found the words and the means to put their traditions into conversation with one another, achieving a nuanced inter-religious and cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia’s past, but also its present. | ||
540 |
_aCreative Commons _fby-nc-nd/4.0 _2cc |
||
546 | _aEnglish | ||
650 | 0 |
_aИстория отдельных стран и народов _92152 |
|
856 | 4 | 0 |
_awww.oapen.org _uhttps://library.oapen.org/bitstream/id/4018c47c-610c-4597-8692-7dd9c29643a5/translating-wisdom.pdf _70 _zDownload |
856 | 4 | 0 |
_awww.oapen.org _uhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/39715 _70 _zDescription |
909 |
_c4 _dDarya Shvetsova |
||
942 |
_2udc _cEE |
||
999 |
_c4954 _d4954 |