000 | 01657nam a22002297i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | BUT | ||
005 | 20240429123234.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 230106s2022 ru ||||gr|||| 000 0 rus d | ||
020 | _a9785041077198 | ||
041 |
_arus _heng |
||
080 | _a821.111 | ||
100 | 1 |
_aСэлинджер, Джером Дэвид _d1919-2010 _91961 |
|
245 | 1 | 0 |
_aНад пропастью во ржи _b =The Catcher in the Rye / _cСэлинджер Джером Дэйвид; [пер. с англ. Р. Райт-Ковалевой]. |
260 |
_aМосква : _bЭксмо, _c2022. |
||
300 |
_a320 стр.: _b322 гр.; _c208x132x20 мм |
||
490 | 1 | _aЯркие страницы | |
520 | _aЕдинственный роман Сэлинджера – "Над пропастью во ржи" – стал переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений.Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства. Переводчик: Райт-Ковалева Рита Яковлевна | ||
650 | 0 |
_93186 _aхудожественная литература |
|
830 |
_aЯркие страницы _94907 |
||
942 |
_2udc _cBK _n0 |
||
999 |
_c4615 _d4615 |
||
909 | _c629 |