| 000 | 02737nam a22003017i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | BUT | ||
| 005 | 20250805123017.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 250805s2015 uz o|||dr|||| 000 | rus|| | ||
| 020 | _a978-9943-4509-3-6 | ||
| 041 | _auzb | ||
| 080 | _a930.271 | ||
| 100 | 1 |
_aАбдухоликов, Фирдавс _91218 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aХива: [Альбом] / _cФ. Абдухоликов |
| 260 |
_aТошкент: _bUzbekistan today, _c2015 |
||
| 300 |
_a352 стр. : _c210x297 мм |
||
| 490 | 1 | _aАрхитектурная эпиграфика Узбекистана | |
| 520 | _aВ Хорезме существовал свой язык (скорее всего, принадлежащий к арамейской языковой группе), который не смогли окончательно вытеснить ни арабский, ни персидский. На этом языке писались письма, сочинения. Этим письмом украшали стены дворцов и домов. Таким образом, эпиграфика в искусстве древнего Хорезма – это очень древняя традиция. Пришедшие в Хорезм арабы (нач. VIII в.) уничтожили местных жрецов и их книги, написанные на древнем хорезмском языке. Надписи на этом языке (на посуде, архитектурных памятниках) находят и при археологических раскопках на памятниках всего древнего Хорезма. Данное исследование эпиграфики показывает, что слова из древнего хорезмского языка оставались в обиходе вплоть до начала ХХ века, а иногда используются и в современном диалекте Хорезма, представляющем собой диалект огузской группы тюркских языков. Более того, некоторые слова древнего хорезмского языка сохраняются в современной разговорной речи в области. | ||
| 546 | _arus | ||
| 650 | 0 |
_aИстория архитектуры _91514 |
|
| 653 | _aКнига-альбом | ||
| 700 | 1 |
_aБабаджанов, Б. _96811 |
|
| 700 | 1 |
_aРахимов, К. _96812 |
|
| 700 | 1 |
_aХудойберганов, К. _96813 |
|
| 830 |
_aАрхитектурная эпиграфика Узбекистана _96814 |
||
| 909 | _c1590 | ||
| 942 |
_2udc _cBK _n0 |
||
| 999 |
_c10393 _d10393 |
||